Author: Lorian Mr
•2/26/2022 07:54:00 CH
Bài hát "Nối vòng tay lớn" bản tiếng Anh này thì mình đã giới thiệu từ rất lâu rồi, xưa có ý tưởng chuyển lời nhạc ngoại thành nhạc Việt và nhạc Việt thành nhạc ngoại á chứ, nhưng dần biết trình độ mình cũng có hạn lắm *_*.
This time I would like to introduce a Vietnamese song, translated into English by Richard Fuller (american): “The Great Circle of Viet Nam”. This song was written by Trinh Cong Son, who is known in Vietnam as the best love song musician in the 20th century.
Richard Fuller
And here is Trinh’song, the lyric of
The Great Circle of Viet Nam
1. From jungled hills to the distant sea,
We form a giant circle to unite our country.
From far and wide, we now return,
With joy, like a sandstorm, to the far horizons,
Let's now join hands :
A great circle of Viet Nam
Flags in the wind, happy nights and days,
Of one blood our hearts ablaze,
Reconciled, a new day.
Hamlet, town now joined as one,
Remember the dead as we bask in the sun,
And one by one, we spread our smiles.
2. From North to South, we all join hands,
From fields long abandoned to mountainous lands,
We'll ford deep streams, climb over hills.
From hamlets to the cities,
We embrace with glee an eternal circle:
Dead and living, one are we.
(translated by Richard Fuller - 2004)
I have one clip in for you.
Author: Lorian Mr
•2/25/2022 12:00:00 CH
Tác giả Lê Văn Nghĩa có một “lợi thế” so với những người cùng thời trong việc ghi nhớ những địa danh, những thông tin, hình ảnh của Sài Gòn xưa. Ông là dân Sài Gòn, từ thuở còn nhỏ đến tận bây giờ ông vẫn “chung tình” với mảnh đất này, nên cuốn sách SÀI GÒN KHÂU LẠI MẢNH THỜI GIAN của ông có rất nhiều chuyện hay để kể.
Ở đó, người đọc có thể ít nhiều hình dung ra những con đường, những ngôi nhà, những thú vui ăn mặc, sinh hoạt, vui chơi, nhậu nhẹt của Sài Gòn, cũng lại đại diện cho một nếp của miền Nam Việt Nam. Qua những câu chuyện kể, lấp lánh trong đó cái hào sảng của người Nam, cái máu nghĩa khí của những con người dám chơi dám chịu.
Có những thông tin trong sách mà mình nghĩ rất nhiều người đọc lần đầu tiên được biết, đó như là một cách lưu lại những thông tin mà những người như tác giả Lê Văn Nghĩa muốn sử dụng ký ức của mình để khâu vá lại một “mảnh thời gian” nào đó bị rách để có thể kết nối giữa người thời xưa và lứa trẻ của thời nay.
Author: Lorian Mr
•2/20/2022 03:35:00 CH
Gladiator (võ sĩ giác đấu) là phim sử thi cổ trang kể về chế độ La Mã với nhân vật chính là một đại tướng. Vì sự tranh giành quyền lực không liên quan tới mình nhưng lại bị hãm hại đến nỗi vợ con ở quê nhà đều bị giết và bản thân bị biến thành nô lệ.
Phim là một chuỗi những ngày tháng vượt qua gian khổ của vị tướng, những trận đánh sống còn mua vui cho giới quý tộc để cuối cùng có cơ hội trả thù cho gia đình và vị hoàng đế mà ông tôn thờ.
Author: Lorian Mr
•2/16/2022 03:21:00 CH
CÂU HẸN CÂU THỀ do ca - nhạc sĩ Đình Dũng viết khi cảm xúc từ lúc nhận được lời mời dự đám cưới của người yêu cũ. Khỏi nói nội dung bài hát là viết về những suy nghĩ, tâm sự đối với người con gái đó.
(Nghe bài này xong và nhớ những bài hát về ý tưởng tương tự của người xưa, thì kiểu bây giờ làm miêu tả và tâm sự nhiều hơn các nhạc sĩ xưa)
Lời bài hát:
Người đi mà chẳng nói một lời
Để anh chơi vơi giữa dòng đời
Lời yêu sao nay quá xa xôi
Lời thương giờ này cũng lặng trôi
Nhận tin em sắp sống bên người
Mà em thương yêu đến cuối đời
Lòng anh như đau thắt em ơi
Làm sao để lệ thôi ngừng rơi